Using AI for QA

Learn 3 proven AI techniques to produce better translation drafts, ensure client consistency, and catch errors like a pro.

$27.00 $17.00
Buy Now

AI doesn’t make translation mistakes the way humans do. It makes entirely new ones, fluent, confident, and invisible to anyone who doesn’t know what to look for.

Also, speed is no longer your competitive edge, AI can already out-translate you on that.

What clients still can’t get from raw AI output is accuracy, consistency, and quality.

That’s where your expertise comes in. But only if you know how to take control.

In this short workshop, I break down exactly how to do that in three practical stages: before, during, and after translation.

By the end of this session, you’ll know how to:

  • Write prompts that actually work — using a 4-element framework to guide AI toward accurate, context-aware first drafts
  • Customize AI for each client — with glossaries, style guides, and structured setups so you stop repeating yourself and start delivering consistent quality
  • Use AI as a QA reviewer — with professional quality standards like MQM built right into your review process

 

This isn’t theory. Y

You’ll see live demonstrations of Custom GPTs and real examples of how terminology varies across legal contexts, the kind of nuance AI misses when left on its own.

 

Get instant access to the full recording and start using AI as the quality control tool it was always meant to be.

Scroll to Top